Instruction Manual EN Guide de l'utilisateur FR SO24PROX 1630xxx
9 USA The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the foo
10 USA Description of your oven 1. – Control panel 6. – Turntable support 2. – Door window glass 7. – Turntable ring 3. – Lateral supports 8. –
11 USA Description of your oven Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Foods Microwave 200 W Slow defrosting for delica
12 USA Basic controls Setting the clock After your microwave oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash
13 USA Basic controls Stopping the rotating plate 1. To stop the rotating plate, press the “+” key and the “Stop” key at the same time 2. To sta
14 USA Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Press the Microwave f
15 USA Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1. Press the function key Grill. The function key lights
16 USA Basic Functions Hot air Use this function to bake and roast. 1. Press the function key Hot air. The function key lights up. 2. Pres
17 USA Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 1. Press the function key Grill
18 USA Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Press the
1 USA Contents Grounding Instructions ...
19 USA Special functions Special Function F1: Heating food Use this function to heat various types of food. 1. Press the function key Special f
20 USA Special functions Special Function F2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1. Press the function key Special function 2. The fun
21 USA Special functions Special Function F3: Defrosting & Toasting Use this function to cook and toast various types of food. 1. Press the f
22 USA When the oven is working... Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once or by
23 USA Defrosting The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly
24 USA Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glass, suitab
25 USA Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recomme
26 USA Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Food Quantity (oz.) Addition of liquids Power (Watt) Time (min.) S
27 USA Cooking with the grill For good results with the grill, use the rectangular rack supplied with the oven. Fit the rectangular rack in
28 USA Cooking with the grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (oz.) Time (min.) Instructions Fish Bass Sardines/gur
2 USA GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
29 USA Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking quickly and,
30 USA Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Hot air Food Quantity (oz.) Power (W) Temperature Time (Min.
31 USA Roasting and baking Advice to roast - bake Turn the pieces of meat halfway through the cooking time. When the roasted meat is ready y
32 USA Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 320 ºF 3
33 USA What kind of ovenware can be used? Microwave function For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by metal
34 USA What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each
35 USA Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned
36 USA Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avo
37 USA What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialized technician. Any repair done
38 USA Technical characteristics Specifications AC Voltage ...
3 USA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following
39 USA Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same
40 FR Sommaire Instructions pour lier à la terre ...
41 FR INSTRUCTIONS POUR LIER À LA TERRE L’appareil doit être lié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le r
42 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques les précautions bases de sécurité doivent être respec
43 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors du nettoyage de surfaces de la porte et du four qui se réunit à la fermeture de la po
44 FR PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car le fonctionnement
45 FR PRÉCAUTIONS À ÊTRE OBSERVÉES AVANT ET DURANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UN EXCÈS D'ÉNERGIE DU MICRO ONDES (
46 FR Instructions concernant la sécurité Attention ! Vous devez surveiller votre four si vous utilisez du papier, du plastique ou autres matéri
47 FR Instructions concernant la sécurité Votre four est exclusivement destiné à un usage domestique ! Utilisez votre four exclusivement
48 FR Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances p
4 USA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, p
49 FR Description du four 1. – Tableau de commandes 6. – Manchon du moteur 2. – Vitre de la porte 7. – Support plateau 3. – Cran pour support d
50 FR Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Puissance Micro-ondes Aliments Micro-ondes 200 W Décongeler lentement les
51 FR Réglages de base Réglage de l'horloge Après une coupure d'électricité, ou si le four a été rebranché, l'horloge clignote
52 FR Réglages de base Arrêter le plateau tournant 1. Pour arrêter le plateau tournant, appuyez en même temps sur les touches «+» e
53 FR Fonctions de base Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1. Appuyez s
54 FR Fonctions de base Gril Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments. 1. Appuyez sur la touche de fonction Gr
55 FR Fonctions de base Air chaud Utiliser cette fonction pour cuire et rôtir. 1. Appuyez sur la touche de fonction Air chaud. Le voyant de la
56 FR Fonctions de base Gril avec Ventilateur Utiliser cette fonction pour dorer viande, poisson, volailles ou frites. 1. Appuyez sur la touch
57 FR Fonctions de base Décongélation en fonction du poids (automatique) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement viande, volailles, pois
58 FR Fonctions de base Décongélation en fonction du temps (manuel) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement tout type d'aliment.
5 USA PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open
59 FR Fonctions spéciales Fonction Spéciale F1: Chauffer des aliments Utilisez cette fonction pour chauffer des différents types d'aliments.
60 FR Fonctions spéciales Fonction Spéciale F2: Cuisiner Utilisez cette fonction pour cuisiner des aliments frais. 1. Appuyez sur la touche de
61 FR Fonctions spéciales Fonction Spéciale F3: Décongeler et gratiner Utilisez cette fonction pour décongeler et gratiner différents types d'
62 FR Pendant le fonctionnement... Interruption d'une cuisson Vous pouvez interrompre le fonctionnement du four à tout instant en a
63 FR Décongélation Le tableau ci-dessous présente, d'une manière générale, les différents temps pour la décongélation et pour l
64 FR Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-on
65 FR Cuisiner aux micro-ondes Attention ! Lisez attentivement le chapitre « Indications de sécurité » avant de cuisiner avec votre micro-
66 FR Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Aliment Quantité (OZ) Addition de liquides Puissance (Watt) Temps (m)
67 FR Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez la grille fournie avec le four. Positionnez la grille de façon à
68 FR Cuisiner au gril Tableaux et suggestions – Micro-ondes + Gril La fonction Micro-ondes avec Gril est idéale pour cuisiner rapidement et dorer
6 USA PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not operate or allow
69 FR Rôtir et cuire Tableaux et suggestions – Préparation de viande et gâteaux Micro-ondes / Air chaud Aliment Quantité (oz) Puissance (Watt) Te
70 FR Rôtir et cuire Conseils pour la cuisson Retournez les pièces de viande à la moitié du temps de cuisson. Quand le rôti est cuit, lai
71 FR Cuire Tableaux et suggestions – Cuire / Air chaud Aliment Récipient Niveau Température Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux Plateau rotatif
72 FR Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Fonction Micro-ondes Prenez garde que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métal
73 FR Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de
74 FR Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. Attention ! Le four micro-ondes doit êtr
75 FR Nettoyage et entretien du four Plafond du four Quand le plafond du four est sale, le gril peut être abaissé pour en faciliter le nettoyage. A
76 FR Que faire en cas de mauvais fonctionnement ? ATTENTION ! Toute réparation ne peut être effectuée que par des techniciens spécialisés. T
77 FR Caractéristiques techniques Spécifications Tension AC ... 24
78 FR Instructions pour l'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, i
7 USA Microwave safety Warning! Never leave the oven unwatched, especially when using paper, plastic or other combustible materials. Th
79 Installation / Installation du four USA Push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the ap
80 Installation Optional Trim Kit / Kit d’achèvement optionnel
BERTAZZONI Distributor List Distributor States DISTINCTIVE APPLIANCES DISTRIBUTING INC. 51155 GRAND RIVER AVENUE WIXOM, MI 48393 Illinois, Indiana
8 USA Microwave safety This oven is exclusively for domestic use! Use the oven only for preparing meals. Avoid damaging the oven or other dang
Comments to this Manuals