Bertazzoni H304GGVCR User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers Bertazzoni H304GGVCR. manuel d`installation - Appliances Connection

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation
CUISINIERES A GAZ AUTONOME
BERTAZZONI
DIMENSIONS: 30'' (762 mm)(W) x 253/16'' (640 mm)(D) x36'' (915 mm)(H)
Modèles
H304GGVCR [M7S0GTV4D(2,5)A]
H304GGVNE [M7S0GTV4N(2,5)A]
H304GGVVI [M7S0GTV4L(2,5)A]
310323
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - BERTAZZONI

Instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation CUISINIERES A GAZ AUTONOME BERTAZZONI DIMENSIONS: 30'' (762 mm)(W) x 253/16&apo

Page 2 - AVERTISSEMENT

10d’au moins 1,3 cm (1/2") ID NPT (avec détentes des contraintes appropriées) en conformité avec les normes ANSI Z21.41 et Z21.69. b) Dans l’éta

Page 3 - Instructions d’installation

11PIECES DE RECHANGE Seules les pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées en cas de réparations apportées a l’appareil. Les pièces détaché

Page 4 - MANUEL D’INSTALLATION

12 thermocouple du dispositif de sécurité (Fig. 11). 4) Dévissez l’injecteur R (Fig.11) à l’aide d’une clé à molette de 7 mm et remplacez-le par

Page 5 - PIEDS DU SOCLE

13Modèles H304GGV(CR,NE,VI) [M7S0GTV4(D,N,L(2 or 5)A] ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ (standard) Brûleur Position Injector Gaz Pressure C

Page 6 - TABLE DE TRAVAIL

144) Au moyen d’un tournevis pour écrous à fente, faites pivoter la vis de l’étrangleur (vis de by-pass sur le côté gauche de la barre du thermostat)

Page 7

15 MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENTS : Ne pas couvrir les trous à l'intérieur du four avec papier d'aluminium Ne pas couvrir les brûleur

Page 8 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE

16 DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE Sur le tableau de commande, les petits symboles indiquent la fonction de chaque clé ou manette de commande. Une

Page 9 - RACCORDEMENT DU GAZ

17TABLEAU Brûleur DIAMETRES DES RECIPIENTS CONSEILLES, pouces (mm) Auxiliaire 3½”-51/2”(90 – 140) Semi-rapide 51/2”- 101/4”(140 – 260) Rapide 71/8

Page 10 - PREPARATION FINALE

18 Le brûleur du four peut être allumé selon plusieurs procédures : - Allumage manuel (toujours possible même en cas de coupure de courant): P

Page 11 - PIECES DE RECHANGE

19TABLEAU DE CUISSON FOUR A GAZ TEMP °F/ °C HEIGHT MINUTES VIANDE ROTI DE PORC 430/220 4 60-70 ROAST BEEF (JEUNE) 480/250 4 50-60 ROAST BE

Page 12

2IMPORTANT - LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT -Avant de commencer, veuillez lire attentivement ces instructions dans leur intégralité. Veillez à ne

Page 13 - RÉGLAGE DES BRÛLEURS

20UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ Le grilloir à gaz est commandé par la même manette que celle du four (fig.32), mais en l’actionnant dans le sens hora

Page 14

21SERVICE APRÈ S-VENTE: Notez ici les informations ci-dessous pour le service après-vente. Se référer au certificat de garantie pour les conditions d

Page 20 - NETTOYAGE DE L’APPAREIL:

3 Attention: ne pas placer aucune casserole ou récipient sur la porte four ouverte. La porte est en verre et peut se casser si on la charge d'un

Page 21 - BERTAZZONI SPA

4AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vaporisateur aérosol à proximité de cet appareil au cours de son fonctionnement. Conditions requises Aération

Page 22

5PIEDS DU SOCLE 1. Les pieds sont emballés dans une feuille en mousse de polystyrène. 2. Il est nécessaire d’installer les pieds à proximité du lieu

Page 23

63 4 REGLEMENT D’INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA TABLE DE TRAVAIL Dans le but d'augmenter l'espace entre le bord frontal de

Page 24

7INSTALLATION A PROXIMITE DES PLACARDS LATERAUX 1. Cette cuisinière peut être installée directement à proximité des placards sur plancher existants d

Page 25

8INSTALLATION DE LA HOTTE La partie inférieure de la hotte doit être positionnée à une hauteur allant de min. 25 1/2" (65 cm) à 31 1/2" (

Page 26

9 RACCORDEMENT DU GAZ Tous les raccordements du gaz doivent être exécutés conformément aux réglementations locales et nationales. Ce tuyau d’alimenta

Comments to this Manuals

No comments